Je móda láskou ke kulturnímu přivlastnění Qipao?

Kategorie Síť Promenáda | September 21, 2021 10:50

instagram viewer

Ženy v Bozhou, v čínské provincii An -chuej, na sobě tradiční čínský oděv známý jako qipao. Foto: VCG/VCG prostřednictvím Getty Images

Jak je zvykem během plesové sezóny, internet nedávno propukl v polemikách ohledně šatů teenagerů. Tentokrát se debata soustředí na 18letého mladíka z Utahu, který někteří říkají, že měli šaty, které si přivlastňují čínskou kulturu.

Dotyčný student měl na sobě červené a zlaté šaty - zakoupené ve vinobraní v Salt Lake City - v tradičním stylu styl qipao, charakterizovaný mandarínským límcem a čínskými uzlovanými knoflíky, obvykle vyrobený ze žakárového brokátu tkanina. Zatímco asijští Američané tvrdili, že šaty ukradli z jejich kultury, někteří uživatelé Weibo v Číně rychle vyvrátili, udržování šatů bylo kulturně spíše vděčný než přivlastňující.

Ale šaty teenagerů odrážejí to, co se děje nejen v plesových šatech, ale i jinde v módě. Šaty qipao (také známé jako „cheongsam“) již roky znovu vyrábějí společnosti rychlé módy i luxusní hráči. Na začátku roku 2018 zahrnoval vyčerpávající seznam maloobchodníků, kteří vyskočili na palubu vlaku, společnost Urban Outfitters, I.Am. Gia.,

ASOS a není překvapením, Zara. (Docela malá věc, mezitím měl tu drzost tomu říkat „orientální“ šaty, a překvapivě ignorantské nesprávné pojmenování.)

Podle ředitelky Muzea FIT Dr. Valerie Steele vytvořily Číňanky v Šanghaji moderní šaty qipao ve 20. letech 20. století, tehdejší současnou představitel elitní, východní a západní módy pro Číňanku, která často kombinuje šaty qipao s tradičně západními podpatky a Příslušenství.

Steele říká, že příklady vzhledů inspirovaných qipao a qipao se v módě objevují stále více ne kvůli nějakému rozpoznatelnému kulturnímu posunu, ale spíše kvůli tomu, že návrháři- vysoké a nízké cenové body - jsou jednoduše pod větším tlakem vyrábět rychlejšími sazbami, takže zbývá méně času na promyšlené zvážení původu inspirace pro kus. I když je to pochopitelné, rozhodně to není omluvitelné.

„Podívejte, nemůžete očekávat, že by designéři byli antropologové. Ale v těchto velkých společnostech není tak těžké provést nějaký průzkum nebo naskenovat výtisk nebo se pokusit získat trochu informací, poté zkusit zjistit, zda s tím již dříve problém byl, “říká Steele Fashionistovi.

Je méně zřejmé, zda se jedná o otevřený případ kulturního přivlastnění, říká Steele-nejednoznačná linie více rozmazané podle toho, zda se ptáte Číňana v Číně nebo Číňana-Američana stát.

„Po letech studia čínské módy a oblékání v Číně mám dojem, že většině Číňanů lidé nevadí koupit něco s dračím potiskem nebo s mandarínským límcem - předpokládá se, že je to míněno jako ocenění, “říká Steele. „Není to tak flagrantní jako řekněme indiánské pokrývky hlavy v Coachella, když domorodí Američané po desetiletí říkali, že toho opravdu neocení a není jim to ctí. Nechtějí, aby jim byla odebrána banda opilých idiotů. “

Existují však verze qipao, které jsou nepochybně problematické. V roce 2015 oslavil kostýmní institut Metropolitního muzea umění historii a vliv čínské kultury v módě. Čína: Prostřednictvím zrcadla, doplněný autentickými kousky pocházejícími z dynastie Čching a také od amerického a evropského návrháře kousky jako Tom Ford pro Yves Saint Laurent, John Galliano pro Dior, Ralph Lauren a Jean Paul Gaultier.

Americké celebrity se pokusily v nejlepším případě vzdát poctu tématu výstavy oblékání diskutabilních vzhledů a v nejhorším případě úplná záměna čínské kultury pro asijskou kulturu jako celek. K vidění byly sexed verze qipao, které udržovaly „stereotyp, že Číňanky jsou‚ exotické ‘, podřízené děvky“. jako přispěvatelka Fawnia Soo-Hoo napsala pro Fashionista po Met Gala.

Jack Tchen, profesor na univerzitě v New Yorku a spoluzakladatel Muzea čínštiny v Americe, vysvětluje, že americká verze qipao se často mýlí. „Fascinace se často promítá do exotiky,“ říká. „Hedvábí je znakem té de facto orientální, ženské luxusnosti, která, když se přidá k super-padnoucí verzi qipao se štěrbinou po straně se automaticky stává součástí této exotické, erotické asociace s určitými stereotypy asijských ženy."

Související články

Uvnitř jarní expozice Met, „Čína: skrz zrcadlo“

To znamená, že za Tchen, čínský knoflíkový uzel a vysoký límec samy o sobě nejsou nutně problematické. Jak Tchen říká Fashionistovi, tento druh adaptace „by mohl být vnímán jako lidová výpůjčka detailů, které jsou méně urážlivé“. Ale minišaty, korzetová záda, Bodycon verze à la Pretty Little Thing a podobné jsou hypersexualizované a jak Tchen poznamenává: „Tam existuje nejhorší posílení stereotypu“.

Jak tedy může nakupující vědět, že šaty inspirované qipao využívají kulturu a posilují stereotypy?

„Někdo by se měl asi zamyslet, než si vezme něco z jiné kultury, možná si udělá malý průzkum,“ navrhuje Steele. „Pravděpodobně se tím někdo urazí? Proč? Mluvit k lidem. Dnes existuje milion způsobů, jak získat informace. “

Chcete mít nejprve novinky z módního průmyslu? Přihlaste se k odběru našeho denního zpravodaje.