Franca Sozzani ปกป้องบทบรรณาธิการ Haute Mess

instagram viewer

ภาษาอิตาลี สมัย'NS บทบรรณาธิการ "Haute Mess" ได้พิสูจน์แล้วว่าเป็นหนึ่งในที่สุด เป็นที่ถกเถียง ในประวัติศาสตร์ของความมันวาว -- และนั่นกำลังบอกอะไรบางอย่าง การแพร่กระจายที่ตีพิมพ์ในนิตยสารฉบับเดือนมีนาคม นำเสนอเจสสิก้า สแตม, โจน สมอลส์, โคโค่ โรชา และนางแบบชั้นนำคนอื่นๆ เสื้อผ้าที่ฉูดฉาดด้วยผ้าทอหลากสีสัน แต่งแต้มเมคอัพและเล็บยาวจนทำไม่ได้ ขณะเดินพาเหรดผ่านร้านขายของชำและ ร้านอาหารมื้อเย็น

รูปลักษณ์หลายๆ แบบดูเหมือนจะสื่อถึงทัศนคติแบบเหมารวมของวัฒนธรรมอเมริกันและภาพที่คล้ายคลึงกันจากไซต์ต่างๆ ของอเมริกา เช่น Nowaygirl.com ซึ่งโพสต์รูปถ่ายที่ไม่ระบุตัวตนของผู้คนในสถานที่ต่างๆ เช่น Wal Mart และ McDonald's โดยมีเจตนาที่จะแหย่ สนุกที่พวกเขา

สิ่งนี้ทำให้บล็อกและผู้แสดงความคิดเห็นจำนวนมากปิดปากว่าการแพร่กระจายนั้นเป็นการแบ่งแยกเชื้อชาติหรือไม่

ตัดHilary Moss ของ Hilary Moss พูดคุยกับ Sozzani เกี่ยวกับบทบรรณาธิการและคำตอบที่ไม่ค่อยได้รับ และถึงแม้ซอซซานีจะเต็มใจตอบคำถาม แต่ดูเหมือนเธอจะไม่เข้าใจเสมอไป พวกเขา. อย่างใดอย่างหนึ่งหรือเธอให้คำตอบคลุมเครือโดยเจตนา ตัวอย่างเช่น...

เธอบอกว่าประเด็นของบทบรรณาธิการคือต้อง "สร้างสรรค์และฟุ่มเฟือย" และ "ผลักดันผู้คน" การตอบสนองของเธอต่อผู้ที่รู้สึกว่าเป็นการเหยียดเชื้อชาติ:

ภาพเหยียดผิวฉันไม่เข้าใจจริงๆ ฉันผ่านหน้าหลายต่อหลายครั้ง เช่นเดียวกับตอนที่เราทำ Black Issue ทุกคนบอกว่าเราทำโดยตั้งใจเพราะโอบามาคือผู้ที่ได้รับเลือกให้ไปที่ทำเนียบขาว และถ้าคุณ แค่คิด 1 วินาที ไม่เกิน 1 วินาที คุณจะเห็นได้ว่าการทำนิตยสารแบบที่เราเคยทำกับ Black Issue ใช้เวลา 6 เดือน [เพื่อ ทำ]. … ผู้คนต้องการเห็นความประหยัดและการเงิน [การตัดสินใจ] เพียงเพื่อให้ได้เงินมากขึ้น เพราะเราพูดถึง Black Issue อาจเป็นเพราะประธานาธิบดีเป็นคนผิวสี คุณตอบอะไร พวกเขาไม่รู้ว่าการทำงานในนิตยสารหมายความว่าอย่างไร แค่นั้นแหละ.

สำหรับคนที่มองว่าการแพร่กระจายเป็นแบบคลาสสิก เธอบอกว่าคนเหล่านั้นป่วย...หรืออะไรทำนองนั้น:

[NYMag:] ฉันยังเห็นการใช้คำว่า classist และความคิดเห็นเกี่ยวกับนางแบบที่กำลังตั้งครรภ์ และภาพภายในนางแบบอีกคนที่กำลังเปลี่ยนทารก [Franca Sozzani:]มีคนป่วยมากมายทั่วโลกที่คุณทำไม่ได้ — ฉันไม่สนใจพวกเขา ฉันเป็นห่วงคนธรรมดา พวกเขาต้องการอ่านและดูแบบปกติเหมือนที่เราทำ ถ้าพวกเขาป่วย นั่นไม่ใช่ปัญหาของฉัน ฉันไม่ใช่นักจิตวิทยา พวกเขาควรหาคนที่สามารถช่วยพวกเขาได้

นี่คือสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อถามเธอเกี่ยวกับรูปลักษณ์และความคล้ายคลึงกันกับภาพถ่ายที่พบทางออนไลน์ของคนจริงที่มีทรงผมเหมือนกัน:

[NYMag:] อีกสิ่งหนึ่งที่โพสต์ทางออนไลน์คือภาพถ่ายจากแกลเลอรี "Ghetto-Fabulous, Edible Hairdos" ซึ่งดูคล้ายกับทรงผมจาก "Haute Mess" มาก คุณเห็นพวกนั้นไหม [Franca Sozzani:] ฉันไม่เข้าใจคำถาม ขอโทษด้วย คำถามคืออะไร? [NYMag:]พวกเขาเป็นภาพของผู้หญิงจริงๆ ถ่ายเมื่อสองสามปีก่อน โดยมีแพ็คเกจ Skittles ติดผมหรือทำผมแบบสานตะกร้า พวกเขาอาจเป็นแหล่งที่มาของภาพถ่าย แต่ก็ค่อนข้างใกล้เคียงกับรูปแบบสุดท้าย ฉันอยากรู้ว่าคุณคิดอย่างไรกับสิ่งเหล่านั้น [Franca Sozzani:]ฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้จะตอบอย่างไร เลขที่.

โดยรวมแล้ว เธอไม่ได้ให้คำตอบตรงๆ มากนักว่าเหตุใดการแพร่กระจายจึงไม่แบ่งแยกเชื้อชาติหรือชนชั้น และเป็นการยากที่จะระบุว่าเธอจงใจคลุมเครือหรือไม่ เข้าใจคำถาม หาคำ (ภาษาอังกฤษ) ที่ตรงใจไม่ได้ หรือเป็นบรรณาธิการแฟชั่นชาวอิตาลี แค่มีมุมมองเรื่องเชื้อชาติในวัฒนธรรมอเมริกันที่ต่างไปจากเรา ทำ. เป็นไปได้มากว่าทุกสิ่งเหล่านั้นรวมกัน

คุณคิดอย่างไรกับ "การป้องกัน" ของ Sozzani?