Vážená AP, čo presne znamená „lesbická couture“?

instagram viewer

Mysleli sme si, že to bolo zaujímavé, vzrušujúce a zaujímavé pre novinky, keď Karl Lagerfeld uzavrela dnešná šou Chanel couture s dvoma nevestami, ktoré sa držali za ruky, čím symbolicky ukazuje svoju podporu manželskej rovnosti vo Francúzsku.

The AP najskôr zachytili príbeh, ale použili na to zvláštny jazyk. Hovoríme konkrétne o slovnom spojení „lesbická couture“. Predpokladáme, že na základe vyhľadávania Google čo prinieslo 14 100 výsledkov, pričom pôvodný titulok bol „Lagerfeld podporuje manželstvá homosexuálov v lesbičkách couture "

Tento príbeh samozrejme zachytilo sto rôznych predajní, pretože je to agentúra AP a väčšina z ich titulkov obsahuje opakovanie nezmyselnej frázy. Aj v príbehu je citát: „Na otázku, či bolo jeho použitie lesbickej couture v jeho šou navrhnuté tak, aby podporovalo manželstvá homosexuálov vo Francúzsku, odpovedal Lagerfeld ...“

Hádame, že je to púta pozornosť, ale tiež to doslova nedáva zmysel. Naozaj, čo to však znamená? Nie je to ani tak, že to použili iba ako strhujúci nadpis. Autor to použil v príbehu, ako keby to bola nejaká skutočná vec. Prečo??

Je to couture vyrobený špeciálne pre lesbičky?

Lesbičky vyrobené ručne vyškolenými návrhármi v Paríži?

Existuje týždeň lesbickej couture-týždeň módy, na ktorom sa zúčastňujú iba lesbičky-o ktorom sme nevedeli?

Neexistuje iný spôsob, ako stručne opísať dva modelky oblečené v couture, ktoré sa držia za ruky?

A prečo si žiadny z predajní, ktorí ho vybrali, neuvedomil, že to nedáva zmysel? Ušlo nám niečo?