Talk the Talk, Walk the Walk

instagram viewer

Uma imagem vale mais que mil palavras e, no mundo do jornalismo de moda, é nosso trabalho fornecer essas mil palavras para dissecar imagens. Às vezes, a moda lança uma nova tendência em nosso caminho que nos faz pensar "Huh?" e temos que nos contentar até que alguém em algum lugar custe um termo sucinto. Por exemplo, originalmente lutamos com os jeans trompe l'oeil, optando por "Leggings Faux-Denim", antes que o termo "jeggings" entrasse em nosso vocabulário. Ou "treggings" (substitua "calças" por "jeans"), como nosso britânico homólogos, e agora o Dicionário de Inglês Collins, chamem-nos.

Sim, algumas daquelas palavras inventadas que você inicialmente achou bobas, antes de perceber como são úteis, tornaram-se oficiais ("frugalista" e "body-con" também eram novas entradas no Collins). Podemos pensar nos editores de dicionário como velhos chatos e enrugados. Mas os dicionários têm acompanhado os tempos e as gírias. "Fanboy", "piscina infinita" e "dia da saúde mental" foram novas entradas no Merriam-Webster Collegiate Dictionary em 2008. Aqui está o que Peter Sokolowski, um editor geral da Merriam-Webster,

dissesobre novos verbetes, "Assim que vemos a palavra usada sem explicação ou tradução ou glosa, consideramos que é um cidadão naturalizado da língua inglesa... Se alguém o está usando para transmitir uma ideia específica e essa ideia é transmitida com sucesso nessa palavra, está pronto para ir para o dicionário. " Portanto, tem muito a ver com a compreensão popular de uma palavra. Mas nossa grande esperança é que isso mostre uma possível mudança no estereótipo do pessoal da moda, de superficial e burro e irrelevante para inteligente, profissional e talentoso.Isso é uma tendência que poderíamos realmente apoiar. - AMANDA JEAN BOYLE