Wildfox's onvermogen om te proeflezen verpest mijn kledingkast

Categorie Grammatica Wilde Vos Razernij | September 21, 2021 06:53

instagram viewer

Gisteren, terwijl ik nadacht over mijn diep betreurde beslissing om niet te kopen dit badpak van Wilde vos (ugh waarom waarom waarom), begon ik verstrooid het meer actuele aanbod van het in Californië gevestigde merk te bekijken in de hoop dat een andere lijst met willekeurige woorden en zinnen gedrukt op een te duur katoenen T-shirt zou resoneren met mijn unieke eenhoorn levensstijl.

Voorbeeld: "Regenachtige dagen spetterend in plassen / Bloemen plukken in Griffith Park / Malibu-feesten op warme nachten / Hotdogs en honkbalspellen" -of- "Ochtendzonsopgang / Frisse, witte lakens / Rennen op het strand / Pina colada"

Ik koos voor een genaamd de "Goede voornemen" sweatshirt dat goed leek te passen bij mijn verschillende (en schijnbaar voorspelbare) interesses van twintigers: "minder drinken / meer kussen / diepzeeduiken / tropische vakantie / adopteer een huisdier / blijf raar."

Alleen dat is niet wat het zei: Twee minuten nadat ik het op Facebook had gepost met mijn traditionele "Ik denk dat ik dit nodig heb" bijschrift, een vriend van mij met scherpe ogen wees er in de opmerkingen op dat het woord "raar" op het shirt verkeerd gespeld was als "raar". RAAR, toch?

Ik heb een beetje gegraven en vond dat twee andere versies van de print, een op een draagtas en nog een op een kindertopje, had "raar" correct gespeld -- dus het was duidelijk dat Wildfox niet was raar opzettelijk.

Natuurlijk was ik nogal verstoord! Zou ik mezelf er als schrijver en tekstredacteur toe kunnen brengen om kleding te dragen met een flagrante typfout? Waarschijnlijk niet. Hoe zit het met de miljoenen kleine jongens en meisjes die mij beschouwen als een sluwe verdediger van het geschreven woord? Hoe zou ik dit in godsnaam kunnen uitleggen aan? hen?

En dus, terwijl ik mijn perfecte imperfecte shirt opzij legde, begon ik op zoek te gaan naar een vervanger. Maar hoe meer ik keek, hoe meer ongelukkige grammaticale fouten ik tegenkwam. Een topje, de "Message In a Bottle Tahiti Tuniek," omvat de regel "Love it here, don't look for me." Een pluim voor het gebruik van komma's, Wildfox, maar voor een dunne katoen-poly T-shirt dat $ 68 kost, zou het je pijn hebben gedaan om een ​​apostrof toe te voegen - of daarvoor de spellingcontrole te gebruiken materie?

Een ander, de "California Baggy Beach-trui," is bedrukt met de uitdrukking "liggen op het warme zand" -- die, gewoon... UGH kom OP Wildfox. Als we meegaan met het excuus voor kosteneffectiviteit hier (dat is: zeker de reden waarom het merk die apostrof eerder had weggelaten), zou het gebruik van het juiste woord, "liegen", eigenlijk zijn geweest vereist het gebruik van minder gedrukte letters -- en veroorzaakte veel minder hartzeer voor degenen onder ons die erom geven Grammatica en er schattig uitzien.

Dus alsjeblieft, Wildfox: de volgende keer dat je een afbeelding verstuurt om te worden afgedrukt op ontelbare dure katoenen topjes, Alsjeblieft overweeg eerst een beetje vriendelijk proeflezen. Het is echt niet zo'n raar verzoek, is het nu?