Ar mados meilė Qipao kultūros asignavimui?

Kategorija Tinklas Išleistuvės | September 21, 2021 10:50

instagram viewer

Moterys į vidų Bozhou, Kinijos Anhui provincijoje, dėvi tradicinę kinų suknelę, vadinamą qipao. Nuotrauka: VCG/VCG per „Getty Images“

Kaip įprasta išleistuvių sezono metu, neseniai internete kilo ginčų dėl paauglės suknelės. Šį kartą diskusijos vyksta apie 18-metį iš Jutos, kuris kai kurie sako, kad vilkėjo suknelę, kuri atitinka kinų kultūrą.

Aptariamas studentas tradicine vilkėjo raudoną ir auksinę suknelę - pirktą senovinėje Solt Leik Sičio parduotuvėje „qipao“ stilius, kuriam būdinga mandarinų apykaklė ir kiniški mazgai, dažniausiai pagaminti iš žakardo brokato medžiaga. Nors Azijos amerikiečiai tvirtino, kad suknelė pavogta iš jų kultūros, kai kurie Kinijos „Weibo“ vartotojai greitai atmetė, išlaikydami suknelę kultūringai vertinantis, o ne pasisavinamas.

Tačiau paauglės suknelė atspindi tai, kas vyksta ne tik išleistuvių suknelėse, bet ir kitur madoje. „Qipao“ suknelę (taip pat žinomą kaip „cheongsam“) jau daugelį metų pergalvojo greitosios mados kompanijos ir prabangūs žaidėjai. 2018 m. Pradžioje į išsamų mažmenininkų, kurie įlipo į šį ratą, sąrašą, įtraukė „Urban Outfitters“, I.Am. Gia.,

ASOS ir nenuostabu, Zara. (Gana Mažas dalykas, tuo tarpu, turėjo galvą vadinti tai „rytietiška“ suknele, a stulbinančiai neišmanantis klaidingas pavadinimas.)

Pasak FIT muziejaus direktorės daktarės Valerie Steele, Kinijos moterys Šanchajuje 1920-aisiais sukūrė šiuolaikinės versijos „qipao“ suknelę, tuometinę elitinės, Rytų ir Vakarų mados žymėtojas kinų moteriai, kuri dažnai derintų „qipao“ suknelę su tradiciškai vakarietiškais kulnais ir priedai.

Steele sako, kad „qipao“ ir „qipao“ įkvėptos išvaizdos pavyzdžiai vis dažniau atsiranda madoje ne dėl pastebimų kultūrinių pokyčių, o dėl to, kad dizaineriai aukštos ir žemos kainos - tiesiog patiria didesnį spaudimą gaminti greičiau, paliekant mažiau laiko apgalvotam įkvėpimo šaltiniui. gabalas. Nors tai suprantama, tai tikrai neatleistina.

„Žiūrėk, negalima tikėtis, kad dizaineriai bus antropologai. Tačiau šiose didelėse įmonėse nėra taip sunku atlikti tyrimus, nuskaityti spaudinį ar pabandyti gauti šiek tiek informacijos, tada pabandykite išsiaiškinti, ar tai buvo problema anksčiau “, - sako Steele„ Fashionista “.

Ne taip akivaizdu, ar tai atviras kultūros pasisavinimo atvejis, sako Steele-dviprasmiška linija labiau neryškus, priklausomai nuo to, ar klausiate kinų Kinijoje, ar kinų amerikiečių valstijos.

„Mano įspūdis, ilgus metus studijuojant kinų madą ir aprangą Kinijoje, yra tas, kad daugumai kinų žmonių netrukdo nusipirkti ką nors su drakono atspaudu arba su mandarinų apykakle - manoma, kad tai reiškia padėką “, - sako jis. Steele. „Tai nėra taip ryšku, kaip, tarkim, indėnų galvos apdangalai„ Coachella “, kai vietiniai amerikiečiai dešimtmečius sakė, kad tikrai to neįvertina ir jų negerbia. Jie nenori, kad būrys girtų idiotų dėvėtų iš jų atimtus drabužius “.

Tačiau yra „qipao“ versijų, kurios neabejotinai kelia problemų. 2015 m. Metropoliteno meno muziejaus kostiumų institutas savo eksponatu paminėjo kinų kultūros istoriją ir įtaką madai. Kinija: pro žvilgsnį, su autentiškais kūriniais, gautais iš Čingų dinastijos, taip pat amerikiečių ir Europos dizainerių kūriniai iš tokių kaip Tomas Fordas Yvesui Saint Laurentui, Johnas Galliano „Dior“, Ralph Lauren ir Jean Paul Gaultier.

Amerikos įžymybės geriausiu atveju bandė pagerbti parodos temą apsirengęs abejotina išvaizda ir, blogiausiu atveju, visiškai supainioti kinų kultūrą visai Azijos kultūrai. Buvo eksponuojamos sekso versijos „qipao“ versijos, kurios įamžina „stereotipą, kad kinų moterys yra„ egzotiškos “, pavaldžios padaužos“. kaip bendraautorė Fawnia Soo-Hoo rašė „Fashionista“ po „Met Gala“.

Jackas Tchenas, Niujorko universiteto profesorius ir Amerikos kinų muziejaus įkūrėjas, aiškina, kad dažniausiai amerikietiška „qipao“ versija suklysta. „Susižavėjimas dažnai virsta egzotika“, - sako jis. „Šilkas reiškia tą de facto rytietišką, moterišką prabangą, kuri, pridedama prie super formos, „qipao“ su plyšiu į šoną, jis automatiškai tampa šios egzotiškos, erotinės asociacijos su tam tikrais Azijos stereotipais dalimi moterys."

susiję straipsniai

„Met“ pavasario parodos „Kinija: per žvilgsnį“ viduje

Tai reiškia, kad pagal Tcheną kinų sagų mazgas ir aukšta apykaklė savaime nebūtinai yra problematiški. Kaip sako Tchenas „Fashionista“, toks prisitaikymas „galėtų būti vertinamas kaip liaudies skolinimasis detalių, kurios yra mažiau įžeidžiančios“. Bet mini suknelė su korsetu, „bodycon“ versijos „Pretty Little Thing“ ir panašiai yra hiperseksualizuotos, ir, kaip pažymi Tchenas, „būtent čia egzistuoja blogiausias stereotipų sustiprinimas“.

Taigi, kaip pirkėjas gali žinoti, kada „qipao“ įkvėpta suknelė išnaudoja kultūrą ir sustiprina stereotipus?

„Kažkas tikriausiai turėtų pagalvoti prieš dėvėdamas ką nors iš kitos kultūros, galbūt šiek tiek ištirti“, - siūlo Steele. „Ar kas nors dėl to gali įsižeisti? Kodėl? Kalbėkitės su žmonėmis. Šiandien yra milijonas būdų gauti informaciją “.

Pirmiausia norite naujausių mados pramonės naujienų? Prenumeruokite mūsų kasdienį naujienlaiškį.