Jotta kestävän muodin muutos olisi mittakaavassa, ilmastotietojen on oltava saatavilla useilla kielillä

instagram viewer

Teini -ikäinen ilmastoaktivisti ja Climate Cardinalsin perustaja Sophia Kianni edustajainhuoneen puhemiehen Nancy Pelosin toimiston ulkopuolella mielenosoituksessa Extinction Rebellion.

Kuva: Kohteliaisuus Sophia Kianni

Jos olet kiinnostunut vaatteesi ympäristö- ja sosiaalisista vaikutuksista - ja se, että klikkasit tätä artikkelia, viittaa siihen, että teet niin - mieti, mistä tämä kiinnostus sai alkunsa.

Oliko se uutisen kautta työvoiman väärinkäyttö tehtaissa? Instagram -postaus siitä, kuinka paljon vettä tarvitaan farkkujen tekemiseen? TikTok pikamuodista ja mikromuovista? Oli miten oli, kyseiset tosiasiat oli toimitettava ymmärrettävällä kielellä.

Kuvittele nyt, että mikään tieto, joka on auttanut määrittämään nykyiset näkymät, ei ollut saatavilla kielelläsi. Se ei estäisi sinua osallistumasta peliin kestävyyttä yhteisöön tai vaikeuttaa Googlen ympäristöystävällisin paikka ostaa alusvaatteita. Se saattaa estää sinua tunnistamasta kiireellisyyttä ilmastonmuutos ollenkaan, mikä vaikeuttaa ymmärtää, että kestävyydestä kannattaa ensinnäkin huolehtia.

Tämä skenaario ei ole kuvitteellinen teini -ikäiselle ilmastoaktivistille Sophia Kiannille. Iranilais-amerikkalaisena, joka kasvoi vieraillessaan laajassa perheessä Iranissa, Kianni oli yllättynyt huomatessaan lapsena, että asiat, joita hän oppi ilmaston lämpenemisestä koulussa, eivät olleet yleisesti tiedossa joillekin hänen vanhemmilleen sukulaisia. Tämä oli totta, vaikka Lähi -idän lämpötilat ovat nousee kaksi kertaa nopeammin maailmanlaajuisena keskiarvona, mikä tekee asiasta erityisen ajankohtaisen Kiannin perheen kannalta.

"Olin kuudennella luokalla ja puhuin paljon paljon vanhemmille sukulaisilleni. Minun tietämykseni aiheesta, kun he eivät olleet, oli melko surrealistista ", hän kertoo Fashionistalle puhelimessa kotoaan Virginiassa. - Aloin kouluttaa heitä. Mutta tajusin, että farsin kielellä ei ole saatavilla tietoa ilmastonmuutoksesta. "

Aiheeseen liittyvät artikkelit
Verkkokauppiaat tekevät kestävästä muodista haettavissa
Uudenlainen malli Haatepah käyttää muotia alustana alkuperäiskansojen oikeuksien puolesta
Voisiko vierailu kaatopaikalla muuttaa muotiopiskelijoista kestävämpiä suunnittelijoita?

Kiannin ratkaisu oli työskennellä äitinsä kanssa kääntääkseen tietoa persiaksi, joka voitaisiin sitten jakaa hänen perheenjäsentensä kanssa. Mutta kokemus paljasti ongelman, joka ylittää paljon Kiannin sukulaisia. Ilmastonmuutos on suurin haaste, jonka ihmiskunta on koskaan kohdannut, ja se vaatii poikkeuksellista yhteistyötä kaikkialla maailmassa sen ratkaisemiseksi. Tällaista kansainvälistä koordinointia ei todennäköisesti tapahdu, jos tietoa kriisistä on vaikea saada niille, jotka eivät puhu kieliä, joilla suurin osa ilmastonmuutokirjallisuudesta on painettu.

Kun hän edistyi lukion ja lukion aikana, Kiannin kiinnostus ilmastonmuutokseen sai hänet liittymään kaltaisiin ryhmiin Sukupuuton kapina, Perjantai tulevaisuutta varten ja H-hetki osallistua enemmän aktivismiin. Mutta hämmentävä tunne siitä, että koko joukko ihmisiä jätettiin liikkeestä pois vain siksi, että he eivät olleet syntyneet englanninkielisiin maihin, ei jätä häntä rauhaan.

Jane Fonda ja Sophia Kianni poseeraavat yhdessä Mustan perjantain perjantaisin tulevaisuuteen -esittelyssä, jonka järjestämisessä Kianni auttoi.

Kuva: Kohteliaisuus Sophia Kianni

"Minusta tuntui siltä, ​​että ilmaliike ei kokonaisuudessaan riittänyt palvelemaan ihmisiä, jotka eivät puhuneet sukulaistani Englanti, koska kaikki tuottamamme sisältö, kaikki ihmiset, joiden kanssa puhuimme, olivat kaikki englanninkielisiä ", hän sanoi sanoo. "Ajattelin, että se oli sääli, koska sivuutamme ehdottomasti suuren osan väestöstä."

Tänä kesänä, kun 18-vuotias valmistui lukiosta, hän päätti tehdä asialle jotain. Hän aloitti voittoa tavoittelemattoman järjestön, nimeltään Ilmaston kardinaalit ulos vanhempiensa kodista, joka rekrytoi vapaaehtoisia ympäri maailmaa kääntämään ilmastonmuutosta koskevia tietoja monille kielille.

Tähän mennessä yli 5500 vapaaehtoista on rekisteröitynyt kääntämään tietoja yli 100 kielelle, ja voittoa tavoittelematon järjestö on aloittanut kumppanuudet kahden suuremman käännöskeskeisen organisaation kanssa, Kääntäjät ilman rajoja ja Vastaus: Kriisikäännös. Climate Cardinals tekee myös yhteistyötä mediayhtiöiden kanssa levittääkseen tietoja, kun ne on käännetty. Radio Javan, persialainen radioasema Kianni kasvoi kuuntelemalla, ja sen määrä on 11 miljoonaa, on vain yksi esimerkki, josta hän on erityisen innoissaan.

Monet Climate Cardinals -kääntäjistä ovat Kiannin vertaisia ​​- keski -ikä on 16 -vuotias - jotka ovat löytäneet itsensä yhtäkkiä ilman mahdollisuuksia saada työtä, harjoittelua tai palvelukokemusta, kun he siirtyvät pandemian muuttuneeseen maailmaan. (Hän sanoo Climate Cardinalsin TikTok vapaaehtoisten kutsua on katsottu yli 300 000 kertaa.)

Ja vaikka voittoa tavoittelematon yhteisö kääntää koko joukon ilmastonmuutokseen liittyviä tietoja, Kiannin henkilökohtainen kiinnostus muotiin tarkoitti, että se oli ilmeinen paikka aloittaa. Kuten monilla hänen ikäisillään olevilla ihmisillä, hänellä ei ole rajoittamattomia varoja kuluttaakseen "kestäviin" tuotemerkkeihin, mutta hän ostaa käytettyjä sivustoja, kuten Depop ja Mercari on tullut hänen vieraansa. Hän löysi Condé Nast julkaistiin äskettäinKestävän muodin sanasto selatessaan kestäviä muotisivustoja verkossa ja luulivat sen antavan "erinomaisen ajantasaisen selityksen ilmastohätätilanteesta".

Muoti toisin sanoen tarjosi hänelle helpon tavan päästä ilmastonmuutoskasvatuksen maailmaan.

"Se ei ollut liian vaikeaa tai teknistä ", hän sanoo. Keskusteltuaan asiasta tiiminsä kanssa he päättivät, että sen pitäisi olla ensimmäinen tehtävä Climate Cardinalsin vapaaehtoisille. "Ajattelimme, että heidän olisi helpompi upottaa varpaat."

Kianni uskoo, että muoti voi olla lähtökohta ihmisille, jotka ovat vasta alkaneet oppia ilmastonmuutoksesta.

Kuva: Cheryl Crim/Sophia Kianni

Kun häneltä kysyttiin, miltä hänestä tuntuu tehdä tämä työ ilmaiseksi suurelle monikansalliselle yritykselle, kuten Condé Nastille, joka voisi teoriassa varaa maksaa ihmisille tällaisten tietojen saatavuudesta, Kianni myöntää, että se on ongelma - mutta se ei sisälly maailman. Hänet nimitettiin äskettäin YK: n ilmastonmuutosneuvotteluryhmän nuorin jäseneksi, ja hän sanoo, että jopa YK voisi parantaa tällä alalla.

"Ne ovat suurin esimerkki globaalista kokonaisuudesta, mutta eivät kuitenkaan tee hyvää käännöstyötä", hän sanoo. "Ne kääntävät vain kuudelle YK: n kielelle, mikä on mielestäni todella absurdia esimerkiksi IPCC: n raportin kaltaisilla asioilla - se koskee kaikkia maailmassa. Joten en tiedä, miksi heidän valtavien resurssiensa ansiosta he eivät ole panostaneet enemmän kääntämiseen, vaivaan ja energiaan. "

Raportti, johon hän viittasi, oli YK: n hallitustenvälisen ilmastonmuutospaneelin vuoden 2018 raportti ilmoitti, että maailman on rajoitettava ilmastonmuutos 1,5 asteen lämpenemiseen katastrofien välttämiseksi vaikutuksia. Ja vaikka virallinen YK: n tiedemiesviestintä saattaa vaikuttaa painavammalta kuin muotimedian julkaisema sanasto yritys, Kiannin pointti molemmista tulee yhdestä asiasta: ihmisten koulutuskyvyn tärkeydestä itse. Tämä koskee sekä ilmastotiedettä että vaatteiden ostoa harkiten.

"Toivon todella, että ihmiset tekisivät enemmän tutkimusta", hän sanoo jälkimmäisestä. "En usko, että se sattuu Googlelle yritykselle ja varmista, että se käyttää sitä eettistä työtä, tai että he ovat tietoisia päästöistään tai että he ryhtyvät toimenpiteisiin ollakseen ympäristötietoisempia ja kestävämpiä. "

Mutta tämä johtaa hänet takaisin pääväitteeseensä - että ihmisten on löydettävä tutkittavaa materiaalia, jotta he voivat löytää niitä kieliä, joita he puhuvat ja ymmärtävät. Sen lisäksi, että hän kääntää ilmastonmuutosmateriaaleja englannista muille kielille, hän myös aktivoi vapaaehtoisten verkostonsa etsimään ilmastonmuutostietoja, jotka saattavat olla jo olemassa heidän kielellään, jotta ne voidaan koota yhteen paikkaan, mikä helpottaa niiden löytämistä kaiuttimet.

Tätä tarkoitusta varten hänen suunnitelmansa on jatkaa Climate Cardinalsin käynnistämistä, kun hän aloittaa syksyllä yliopiston verkossa, ja hän toivoo löytävänsä tavan muuttaa tämä koulun ulkopuolinen toiminta kokopäiväiseksi uraksi. Niin paljon kuin hän rakastaa muotia, hän ei löydä mitään toiveikkaampaa kuin pystyä vaikuttamaan myönteisesti maailmaan.

"Ei ole mahdollista olettaa, että kaikki maailmassa puhuvat englantia, varsinkin kun käsittelet yhtä suurta asiaa kuin ilmastonmuutos", hän sanoo. "Meidän pitäisi yrittää tavoittaa mahdollisimman suuri osa väestöstä."

Pysy ajan tasalla uusimmista trendeistä, uutisista ja muotiteollisuutta muokkaavista ihmisistä. Tilaa päivittäinen uutiskirjeemme.